|
Nunca podrá
dilucidarse con claridad diáfana una serie de escritos
paralelos a la Biblia que han desatado numerosos escritos e imaginación
de prestigiosos escritores, pensadores y teólogos:
" Desdichado
el pobre en espíritu, porque bajo la tierra será lo que ahora
es en la tierra...
Desdichado el que llora, porque ya tiene el hábito miserable
del llanto...
No basta ser el último para ser alguna vez el primero...
Feliz el que no insiste en tener razón, porque nadie la tiene
o todos la tienen....
Feliz el que perdona a los otros y el que se perdona a si mismo...
Bienaventurados los mansos, porque no condescienden a la discordia...
Nadie es la sal de tierra, nadie, en algún momento de su vida,
no lo es...
No juzgues al árbol por sus frutos ni al hombre por sus obras;
pueden ser peores o mejores...
Nada se edifica sobre la piedra, todo sobre la arena, pero nuestro
deber es edificar como si fuera piedra la arena... "
Así escribía
Jorge Luis Borges acerca de ellos, y muchos otros hombres de prestigio
lo han hecho, y de esta manera ante nosotros se nos muestran unos
escritos crípticos que van paralelos a la Sagrada Escritura.
Conviene profundizar sobre
ellos, pero siempre bajo el manto del estudio y de la comparación.
Qué son los evangelios
apócrifos ?
Nunca se podrá
saber, ya que existen muchas teorías del porque la Iglesia
aceptó y admitió como buenos los libros que forman parte hoy del
Nuevo Testamento, y rechazó otros semejantes e incluso mas antiguos
escritos por "Personas de Bien".
Estos escritos
marginados, apócrifos e incluso durante siglos prohibidos,
fueron sistemáticamente marginados, censurados drásticamente,
cuando no destruidos (algunos) de forma "fortuita".
Estos escritos
surgieron a la luz de forma fortuita, en los primeros años del
Cristianismo para dar su visión de Cristo y su Beatífico
Mensaje. Pero misteriosamente la Iglesia "Oficial" nunca los incluyó
en su Canon, porque consideró que no estaban inspirados en Dios
y por Dios.
En su extraña visión
y opinión, compartida posteriormente por prestigiosos teólogos,
lo que ya dan pie a una "Duda Razonable", estos escritos pudieron
dar lugar y pudieron haber sido las "Fuentes" de la Biblia de
los "Pensadores Gnósticos".
El misterio, la
intriga estaban ya servidos. Muchos reconocidos enemigos de la
Iglesia han aprovechado esta circunstancia. Así que en
principio los Grandes Padres de la Iglesia, quizás cometieron
un imperdonable error de fondo...
El extraño y enigmático
orígen
Pero, Apócrifo
significa también oculto, escondido y así, de esta
manera estos escritos han llenado huecos y han llegado a dar luz
a misteriosas preguntas, aportando respuestas. Gracias a ellos
se saben ciertos datos importantísimos que en este caso
la Iglesia si ha tomado de ellos a su misterioso antojo.
Se saben de esta
manera los nombres de los padres de María, Joaquín
y Ana, de ellos surgen los nombres de los Reyes Magos, también
el nombre de Procula, la misteriosa esposa de Pilatos y una serie
de nombres que están ahí y que al parecer fueron
hermanos de Jesús, al parecer nacidos de un matrimonio
anterior de José.
También
el enigmático y misterioso nombre de Longinos, el soldado
que clavó su lanza en el costado de Jesús proviene de estos
escritos. Y otros dos nombres que pocos conocen y al decir pocos
me refiero a gente normal que no profundiza con verdadero espíritu
de estudio en la Biblia. Me refiero a los nombres de los 2 ladrones
o malhechores que fueron crucificados con Jesús. Los nombres
son "Dimas" y "Gestas".
Estamos ante misterios,
nos encontramos ante preguntas sin respuestas verdaderas que no
nos tienen que hacer dudar de la Biblia en si, pero que nos muestran
las evidencias de que existen y hay muchos lugares obscuros que
se desvelan ante el estudioso, el que desea verdaderamente profundizar
y aprender...
Unos cimientos de dogmas
oficiales
Pero que a nadie
se le escape, que si se profundiza y se leen estos escritos, es
decir los Evangelios Apócrifos, que gracias a Dios están
a nuestra disposición en cualquier librería especializada
en temas religiosos, llegaremos a muchas conclusiones que de por
si son un verdadero enigma.
Así tenemos
ante nosotros, la certeza que uno de los Dogmas mas absolutos
de la Iglesia Católica, es decir "El de la Asunción de
María" proclamado por el Papa Pio XII en 1950. La Iglesia
Oficial, proclama el Dogma que todos los cristianos asumimos,
fruto de nuestra fe. Profundiza en cuestiones que nos son ajenas
a los no "oficialistas", pero la verdadera fuente esta en los
misteriosos pero esclarecedores Evangelios Apócrifos.
Los Evangelios
Canónicos, los Evangelios Oficiales, recogen "oportunamente"
el hecho de la posible muerte o el Transito de la Virgen María,
de María en sí. Según el texto apócrifo denominado
"Transito de la Bienaventurada Virgen María", ella salió
triunfalmente de este mundo el quince de "Abib" o 15 de Agosto
y fue conducida al Triunfo al Paraíso Celestial junto a
su hijo Jesús, sobre Carros de Fuego...
Todas estas circunstancias
de la utilización indiscriminada de textos de los denominados
"Apócrifos" cuando es necesario y conveniente por los teólogos
oficiales, no hace sino que seguir tejiendo una espesa telaraña,
que lo único que consigue es hacer el misterio aun mas
impenetrable. Todas estas circunstancias hay que tenerlas en cuenta.
Simplemente esto.
No hacer decaer
nuestra fe de cristianos, pero si el hecho de seguir profundizando
en el estudio correcto y pertinente de las escrituras. De todas
las escrituras, ya que "Todo esta delante de nuestros ojos". El
que quiera saber que estudie, el que quiera profundizar que lo
haga.
Hacia un conocimiento superior
Pero cuando se
sospecha de ciertos Padres de la Iglesia, no se escapan algunos
sintomáticos detalles. No se hace ningún mal, no
se comete pecado al existir ciertas "Dudas Razonables", ya que
el intentar esclarecer las dudas no es pecado. El efectuar el
sano derecho y ejercicio de la reflexión y el estudio, nunca puede
ser condenado por nadie de bien. Así tenemos que cuando
se lee con detenimiento ciertos textos, digamos "oficiales" como
el Apocalipsis de Juan y algunos otros textos, se llega a la conclusión
de que el orden primitivo de los evangelios ha sido trastocado.
El ¿por que? Bien
a ciencia cierta no se sabe. Cabe la posibilidad y no hay que
negarlo, que quizás los teólogos oficiales, se sirvieron
de ciertos pasajes de los Evangelios Apócrifos, para desvelarnos
y poner ante nuestra vista de creyentes, ciertos aspectos de estos
que venían bien para explicar ciertos temas complicados,
y así de esta manera ponerlos ante la vista de la gran
mayoría de creyentes de manera mas fácil y comprensible.
Pero si verdaderamente
fue así: ¿Por que no se reconocen de manera mas clara estos
escritos? ¿Por que se utilizan a medias? Aquí esta el gran
dilema. Aquí esta el filón del misterio. Hay que seguir
estudiando estos temas esotéricos de la Biblia, de Nuestra
Biblia.
Gracias a Dios
que en nuestros días no existe la Inquisición. Sino muchos
ya estaríamos pasando los horrores de las hogueras. Seguiremos
hablando como ya hemos dicho de estos textos tan esclarecedores
y tan hermosos. Lastima que en determinadas ocasiones alguien
con "Buen Criterio" pensara que no era oportuno que se leyeran.
Hacedme caso, adquirid
si aun no lo habéis hecho estos Evangelios Apócrifos,
y llegareis a la misma conclusión que he llegado yo. Que sigo
siendo un verdadero creyente, que tengo la misma fé o incluso
mas. Que nadie nos confunda con el hecho de que determinadas lecturas
pueden enturbiar nuestra fé. Todo aunque no sea dicho con estas
palabras, sino simplemente dejándolos pasar de lado.
 |
Evangelio
árabe de la infancia de Jesús
El llamado Evangelio
árabe de la infancia de Jesús es una compilación tardía
de la infancia de Jesús y toma la materia para su primera
parte del Protoevangelio de Santiago, y para la segunda
parte, del Evangelio de Tomás.
|
|
 |
Evangelio
de Matías
Orígenes (Hom. 1 in Lucam)
afirma que en su tiempo se conocía un evangelio según Matías.
Aparentemenete las Tradiciones de Matías de las que habla
Clemente de Alejandría podrían ser el Evangelio de Matías.
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
Armenio de la infancia de Jesús
En Preparación
|
|
 |
Evangelio
de Nicodemo
El Evangelio de Nicodemo
es otra prueba más del lugar de distinción que Poncio Pilatos
ocupó en el pensamiento del cristianismo primitivo. A esta
narración se incorporaron, además, los llamados Hechos de
Pilatos, un supuesto informe oficial del procurador referente
a Jesús.
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Acuario
En Preparación
|
|
 |
Evangelio
de San Pedro
Un fragmento importante
de este evangelio fue descubierto en 1886-87 por Bouriant,
en la tumba de un monje, en Akhmin, en el Alto Egipto. Relata
la pasión, muerte y sepultura de Jesús, y con detalles interesantes
sobre los milagros que la siguieron a la resurrección.
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Andrés
En Preparación
|
|
 |
Evangelio
de Santo Tomás
Proviene de un ambiente
herético, probablemente gnóstico. Hipólito de Roma lo atribuye
a los naasenos. Cirilo de Jerusalén, en cambio, en sus Catequesis
habla de él como de una obra maniquea.
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Apeles
Sólo tenemos una referencia
de San Jerónimo en una enumeración. Algunos creen que era
el mismo evangelio que el Evangelio de Marción que consistía
en un evangelio de San Lucas retocado.
|
|
 |
Evangelio
de Tadeo
En Preparación
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Bartolomé
Mencionado por Jerónimo
en el prólogo a su Comentario sobre Mateo y el Decretum
Gelasianum. Seguramente se identifica con las Cuestiones
de Bartolomé, que se sabe fueron escritas originalmente
en griego.
|
|
 |
Evangelio
de Valentín
En Preparación
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Bernabé
El Evangelio de Bernabé
(no confundir con el Evangelio según Bernabé), es de origen
italiano y fue publicado en el año 1907 por Lonsdale y Laura
Ragg y fue escrito en el siglo XIV por un cristiano apóstata
que se convirtió al islam.
|
|
 |
Evangelio
de la Verdad
En Preparación
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Cerinto
En Preparación
|
|
 |
Evangelio
de los Egipcios
Lo más probable es que
sea de origen gnóstico. Sus elementos doctrinales más característicos
demuestran un prejuicio sectario y herético. Clemente de
Alejandría nos ha conservado algunas sentencias de Jesús,
sacadas de la conversación del Señor con Salomé, que son
la mejor prueba de sus tendencias.
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Eva
El Evangelio de Eva solamente
se conoce por referencia de San Epifanio, debiendo ser un
texto muy fantástico utilizado por grupos heréticos ofitas
y maniqueos.
|
|
 |
Evangelio
del Pseudo-Mateo
En Preparación
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Jesús
En Preparación
|
|
 |
Evangelio
Ebionita
El Evangelio ebionita
es probablemente el Evangelio de los Apóstoles de que habla
Orígenes (Hom. in Luc. 1). En este caso, habría que datarlo,
con toda verosimilitud, en los primeros años del siglo III.
Jerónimo se equivocó evidentemente al identificarlo con
el Evangelio según los Hebreos, si bien A. Schmidtke defiende
esta opinión.
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Judas
En Preparación
|
|
 |
Evangelio
Latino
En Preparación
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de Felipe
No se atribuyeron evangelios
apócrifos sólo a Pedro, Santiago y Tomás, sino también a
los demás Apóstoles. Epifanio, hablando de los gnósticos
egipcios de su tiempo, dice (Haer. 26,13): "Presentan los
gnósticos un evangelio compuesto a nombre de Felipe, el
santo discípulo.
|
|
 |
Evangelio
según Basílides
En Preparación
|
| |
|
- |
|
|
 |
Evangelio
de Marción
En Preparación
|
|
 |
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de María
En Preparación
|
|
 |
Evangelio
según los Hebreos
Fue escrito originalmente
en arameo, pero con caracteres hebreos. En tiempo de Jerónimo
el texto original estaba en la biblioteca de Cesárea, en
Palestina. Tanto los ebionitas como los nazarenos hacían
uso de este evangelio, y de ellos obtuvo Jerónimo un ejemplar
para sus traducciones griega y latina.
|
| |
|
|
|
|
 |
Evangelio
de María Magdalena
En Preparación
|
|
 |
Protoevangelio
de Santiago
Pertenece al grupo de
los Evangelios de la infancia, que relatan bastante extensamente
la adolescencia de la Virgen María y el nacimiento e infancia
de Jesús. El término Proloevangelium es moderno: fue usado
por primera vez, como título del Evangelio de Santiago,
en 1552, en una traducción latina de Guillaume Postel.
|
Fuentes:
Auna
- Editorial
Ciudad Nueva - Editorial
Trotta - Escrituras
- Mi
portal espiritual
Libros Consultados:
- Los Evangelios Apócrifos
por Edmundo González Blanco, Madrid, 1934, 3 tomos. Reimpresión
en 2 tomos de Hyspamérica Ediciones Argentina, 1985.
- Los Evangelios Apócrifos
por Aurelio De Santos Otero, BAC, ed. 1996 (1 ed. 1956).
- Textos Gnósticos - Biblioteca
Nag Hammadi II: evangelios, hechos, cartas
por Antonio Piñero (editor), editorial Trotta
- Colección Apócrifos Cristianos
de la editorial Ciudad Nueva.
- Los Padres Apostólicos
por J. B. Lightfoot. Editorial CCLIE
|